Сиэль Фантомхайв/Ciel Phantomhive
Юный граф - единственный наследник и представитель семьи Фантомхайв. К 13 годам ему довелось многое пережить. Это и похищение, и смерть семьи в результате страшного пожара в фамильном особняке. Желание найти виновных в гибели родителей и отомстить заставляет его заключить сделку с демоном, расплатившись своей душой. В ходе поиска виновного он занимается делами компании по производству игрушек и сладостей "Фантом", унаследованной от отца. Будучи преданным не только семье, но и своей королеве, расследует загадочные преступления по приказу королевы Виктории. Именно поэтому он и получил свое звание Цепного Пса королевы. Но не все в его отношениях с королевой так гладко, как кажется со стороны.
____________________________________________________________
Себастьян Михаэлис/Sebastian Michaelis
Демон, получивший свое имя от господина - юного графа Фантомхайва, которому он преданно служит. Но об этом знает лишь сам граф, для остальных Себастьян Михаэлис - хороший дворецкий. Дьявольски хороший дворецкий. Превосходно справится с любым заданием - от уборки поместья до очистки лондонских улиц от ангелов. Питает страсть к кошкам, презирает жнецов, да и людей, за исключением своего господина.
____________________________________________________________
Танака/Tanaka
Старый эконом семьи Фантомхайв, оказавшийся единственным, кто пережил пожар в поместье. После трагедии ушел в себя и большую часть времени пребывает в состоянии полутранса. "Настоящим Танакой" становится очень редко и только на три минуты. Занимает должность управляющего поместьем и номинально возглавляет компанию "Фантом".
____________________________________________________________
Бардрой/Bardroy
Повар семьи Фантомхайв. Бывший военный, завербованный Себастьяном прямо на поле боя. Готовить совсем не умеет, зато с удовольствием пытается использовать в поварской профессии старые добрые динамит и огнемет.
____________________________________________________________
Мэйлин/Maylene
Самая ужасная горничная, которую только можно представить. Суетливая и неловкая; практически ничего не видит из-за своих огромных очков и постоянно отвлекается на демоническое обаяние Себастьяна. В прошлом - снайпер, профессиональный киллер со слишком добрым для такой работы сердцем.
____________________________________________________________
Финниан/Finnian
Мальчик-садовник, способный за несколько минут уничтожить сад любых размеров. Обожает зверюшек и природу. В прошлом он был подопытным в закрытой секретной лаборатории. Результатом экспериментов и стала его невероятная физическая сила, благодаря которой ему удалось бежать из лаборатории и попасть в ряды слуг дома Фантомхайв.
____________________________________________________________
Плуто/Pluto
Адский Пес, когда-то найденный Анжелой на болотах деревни Хаунсворд. Плуто – оборотень, но весьма своеобразный. Когда он нервничает, превращается в человека. Обожает Анжелу и искренне предан ей. Кроме нее Плуто удалось приручить лишь Себастьяну.
____________________________________________________________
Анджелина Дюрлесс/Angelina Durless (Мадам Ред)
Настоящая светская львица, яркая и жизнерадостная дама, обожающая светские приёмы и вульгарные шуточки. Хороший доктор и любящая тётя Сиэля. Но прошлое этой роскошной дамы полно печали: неразделенная любовь, смерть мужа и неродившегося ребенка, невозможность снова забеременеть. Свою обиду и злость мадам проявляет, жестоко карая своих пациенток - лондонских проституток, что приходят к ней совершать аборты. Вместе с Греллем Сатклиффом является тем, кого называют "Джек Потрошитель".
____________________________________________________________
Лау Тао/Lau Tao
Китайский иммигрант Лау, также известный в определенных кругах под прозвищем «Шанхайский Тигр». Контрабандист и глава шанхайской мафии, состоит в хороших отношениях с семейством Фантомхайв. Всегда в курсе всех дел, что происходят в «теневой» жизни города, потому весьма ценный информатор для графа. Никогда не расстается со своей "сестрой" Ран Мао и трубкой.
____________________________________________________________
Ран Мао/Ran Mao
Любимица и "сестрёнка" Лау, соблазнительная бессловесная куколка, безжалостное и совершенное смертоносное оружие. В совершенстве владеет восточными единоборствами и дуаньбашуанчуй.
____________________________________________________________
Сома Асман Кадар/Soma Asman Kadar
Капризный и своенравный бенгальский принц, приехавший в Лондон вместе с верным слугой Агни. Собирался спасать "похищенную" гувернантку Мину, но узнал о её вероломном предательстве. Несмотря на избалованность и упрямый нрав, подружился с графом Сиэлем.
____________________________________________________________
Агни/Agni
Когда-то принадлежал к касте брахманов. Пользуясь богатством и высоким положением, предавался разврату и пороку, за что был приговорён к смертной казни. Получил второй шанс от принца Сомы, прервавшего казнь, и стал его слугой. Обожествляет и обожает хозяина.
____________________________________________________________
Алоис Трэнси/Alois Trancy
Белокурая бестия, граф Трэнси, в детстве был похищен неизвестными, и после многих лет вернулся в родное поместье с загадочным дворецким. Из родственников у него остался только дядя, который периодически одалживается у племянника. Цель жизни Алоиса - завладеть Сиэлем Фантомхайвом и заставить его страдать. В точности, как и его верного слугу Себастьяна.
____________________________________________________________
Клод Фауст/Claude Faustus
Этот красивый золотоглазый мужчина на самом деле не так-то прост. Под обликом невозмутимого дворецкого скрывается алчный и жестокий демон, мечта которого - телесная оболочка графа Фантомхайв. Паук королевы хитро плетет свою паутину, завлекая в нее новые жертвы во имя своей цели. Именно он помешал Себастьяну поглотить душу Сиэля, и он не остановится, пока мальчик не окажется у него в руках.
____________________________________________________________
Ханна Анафелоз/Hannah Anafeloz
Печальная горничная в доме Трэнси, еще один демон поместья. Постоянно подвергается издевкам и жестоким выходкам молодого хозяина. В припадке злости Алоис лишил ее глаза, поэтому личико Ханны перевязано белыми бинтами. Но несмотря ни на что, она предана своему господину. Прекрасно стреляет, превосходно дерется и умело заправляет упряжкой лошадей. Обладает огромной физической силой и ловкостью. Ее способности как демона просто поражают, и кто знает, что она скрывает внутри.
____________________________________________________________
Томпсон/Thompson
Садовник поместья Трэнси. Первый из демонов-тройняшек. Отличить от других его можно по зачесанной вправо сливовой челке. Создается впечатление, что демон и вовсе не умеет говорить, однако частенько его можно застать перешептывающимся с братьями, реже - с Клодом. По силе много уступает и Клоду, и Ханне.
____________________________________________________________
Тимбер/Timber
Вторая "демоническая тройняшка". В доме Трэнси выполняет роль повара. Обычно находится между Томпсоном и Кэнтебери. Его клинообразная челка падает на переносицу. Как и его братья, молчалив, редко даже шепчет. Однако бывает, что произносит фразы вроде "Прошу простить" или "Слушаюсь" в полный голос. Так же, как и братья, намного слабее Фауста и Аннафелоз.
____________________________________________________________
Кэнтебери/Cantebury
У третьего демона, который является экономом Трэнси, челка уложена на левую сторону. Тих и молчалив, как и его братья, и также проигрывает в сравнении с Клодом и Ханной по способностям. Несмотря на идентичность братьям, рисует хуже их обоих.
____________________________________________________________
Алексис Леон Мидлфорд/Alexis Leon Middleford
Глава семейства. С виду тихий, собранный и хмурый мужчина на самом деле довольно беззаботен, жизнерадостен, в чем-то незрел. Может проявлять чудеса храбрости и целеустремленности, если речь идет о защите слабого или о делах семейных, но в то же время неуверен в себе: Алексис вечно советуется с женой, чтобы та одобрила то или иное его начинание.
____________________________________________________________
Фрэнсис Мидлфорд/Frances Middleford
Жена маркиза Алексиса Мидлфорда, властная, суровая, чопорная женщина. Известна тем, что живет строго в соответствиями с нормами морали, правилами поведения, пунктами закона. Уважаема в свете за прямолинейность, честность, неподверженность искушениям, разврату, похоти и пошлости.
____________________________________________________________
Эдвард Мидлфорд/Edward Middleford
Старший ребенок четы Мидлфорд. Внешне похож на отца, но выглядит даже более зрелым из-за вечно сведенных бровей и агрессивного взгляда. Причина подобного выражения лица - банальная ревность. Смыслом жизни для юноши является защита сестры и покровительство над ней. Эдварда можно назвать собственником по отношению к девочке, поскольку его выводит из себя даже тесное общение Элизабет и Сиэля, которое вполне приличествует жениху и невесте.
____________________________________________________________
Элизабет Мидлфорд/Elizabeth Middleford
Двенадцатилетняя дочь маркиза Мидлфорда, двоюродная сестра Сиэля, обручённая с ним. Дружелюбная и романтичная маленькая леди. Очень беспокоится за своего любимого жениха, старается вернуть ему хорошее настроение, пытаясь решить все проблемы "миленькими украшениями".
____________________________________________________________
Паула/Paula
Гувернантка леди Элизабет, простодушная и добрая девушка. Искренне поддерживает свою госпожу и переживает за неё, всегда готова помочь, развеселить и утешить.
Скотланд-Ярд.
Лорд Артур Рэндалл/Lord Rendall
Старший детектив Скотланд-Ярда, жёсткий, желчный, упёртый. Враждебно-пренебрежительно относится к детективным занятиям семьи Фантомхайв, вероятно из консерватизма или зависти.
____________________________________________________________
Фред Аберлайн/Fred Aberline
Молодой детектив Скотланд-Ярда, помощник лорда Рендалла. Ответственно подходит к своей работе и очень заинтересован в спокойствии города, потому что готовится стать отцом. Человек с очень большим добрым сердцем. Видимо потому, что сам является сиротой, проявляет определенную симпатию и сочувствие к графу Фантомхайву и помогает ему.
____________________________________________________________
Эдвард Аберлайн/Edward Aberline
Эдвард - старший брат Фреда Аберлайна, даже более того, близнец. Но их сходства не заканчиваются на внешних параметрах. Равно как и его брат, Эдвард является честным блюстителем закона, борцом за добро и справедливость, в общем, весьма смелым и самоотверженным типом, вплоть до потери инстинкта самосохранения. Помимо прочего, оба близнеца работают в Скотланд-Ярде. Но существуют между ними и некоторые различия. Например, Эдвард куда более шумный человек, склонный к эффектным появлениям, громким словам и агитационным речам. Но, судя по одной из сцен (в поезде) и его спокойной, привычной реакции, всерьёз его воспринимают нечасто.
Королевский двор:
Королева Виктория/Queen Victoria
Мудрая и справедливая правительница. Глубоко предана своей стране, верная жена и прекрасная мать. Тяжело переживая смерть супруга, практически перестала появляться на публике, проводя свои дни в королевской резиденции, в окружении слуг и дворецких, готовых исполнить любой ее приказ. На королевской службе находится не только верный отряд дворецких, но и многие поколения семьи Фантомхайв, которым Виктория поручает расследования порой самых сложных и запутанных дел. Но вот забота ли это о стране с ее стороны или очередная придворная интрига?
____________________________________________________________
Эш Лэндерс/Ash Landers
Личный помощник Ее Величества. Обладает огромным влиянием, даже властью над королевой, стремится подчинить все существо Виктории своим планам. Относится к ней лояльно, но не слишком о ней заботится, она интересна ему лишь как пешка в игре. Спокоен, молчалив, взирает на все с легкой улыбкой снисхождения, поскольку считает себя выше всего существующего - он же ангел.
____________________________________________________________
Чарли Грей/Charles Grеy
Чарли Фиппс/Charles Phipps
Неразлучная парочка, личная секретная армия Королевы и ее верные дворецкие, готовые справиться с любым заданием и защитить Ее Величество. Тайно приглядывают за графом Фантомхайвом.
____________________________________________________________
Джон Браун/John Brown
Советник и помощник Ее Величества королевы Виктории. В его обязанности входит разъяснение деталей текущих дел, выполнение поручений Ее Величества, сопровождение монаршей особы и охрана королевского спокойствия. Вечно серьезный, равнодушный, холодный юноша в темных очках, которые не снимает даже в темное время суток, всегда старается ободрить и поддержать Викторию в тяжелые для нее времена; чтобы развеселить Королеву часто разыгрывает для нее спектакли с куклой принца Альберта. Терпеливо сносит оскорбления и насилие со стороны госпожи, никогда не жалуясь.
____________________________________________________________
Лорд Алистер Чембер, виконт Друитт/ Lord Aleister Chamber
Светский лев, дамский угодник, любитель и ценитель всего прекрасного. Получил медицинское образование, но по каким-то причинам не занимается врачебной практикой. Зато с удовольствием устраивает роскошные балы в своем особняке. Не так прост и безобиден, как кажется на первый взгляд. Устраивает закрытые аукционы, где продает девушек как целиком, так и по частям. Как раз на одном таком балу его истинная деятельность была раскрыта Сиэлем. Но благодаря связям и деньгам, ему удалось выйти сухим из воды.
____________________________________________________________
Нина Хопкинс/Nina Hopkins
Эксцентричная портниха с передовыми взглядами. Приветливая, находчивая и, по мнению окружающих, совершенно невменяемая. Откровенно недолюбливает Себастьяна. Всегда себе на уме, но при этом шьет потрясающие костюмы и платья. Предпочитает одевать детей и подростков, так как очарована юностью. Именно ей Сиэль Фантомхайв обязан своим роскошным гардеробом и тем розовым платьем, в котором он появился на балу у Виконта.
____________________________________________________________
Дроссель Кейнс/Drocell Kainz
Наверное самый лучший мастер в изготовлении кукол во всей Британии! Может секрет его кроется в том, что он делает своих кукол из живых людей? Жертвами его становятся чаще всего маленькие девочки. Ценитель красоты, стремится сохранить ее на века, но вот методы выбирает не совсем гуманные. Помешан на куклах и всегда полон новых идей, как улучшить свои работы. Но, к сожалению, Дроссель и не подозревает, что сам является куклой, марионеткой в руках Ангела.
____________________________________________________________
Анжела Бланк/Angela Blanc
Ангел, в прошлом прислуга лорда Бэрримора. На настоящий момент взяла в свои руки управление деревней Им, которая постепенно превращается в популярный курорт. На людях играет роль скромной, тихой, покорной женщины, которая исполнена тихим светом добродетели. На самом деле самоуверенная, дерзкая. Питает нездоровый интерес к судьбе графа Фатомхайва да и к нему самому. Одержима идеей уничтожить "грязь, бесполезность".
Организация "Несущие смерть"
Уильям Ти Спирс/William T. Spears
Менеджер организации «Несущие Смерть», глава отдела по надзору. Большой педант и аккуратист. Женат на своей работе. Строг и требователен к своим подчиненным. Ненавидит демонов, считая их грязью и паразитами.
____________________________________________________________
Гробовщик/Undertaker
Бывший жнец, загадочным образом сохранивший Косу Смерти после отставки. Ныне занимается устройством похорон; также увлечен патологоанатомией и экспериментами различной степени запрещенности и извращенности над трупами. Внешне смешлив, дружелюбен и флегматичен, не чужд экстравагантности, как нрава, так и внешности, за что за глаза именуется "чокнутым". Знает все и про всех, но весьма неохотно делится информацией. Разве что в обмен на самый прекрасный смех.
____________________________________________________________
Грелль Сатклифф/Grell Sutcliff
Алая бестия, гиперактивный и очень эмоциональный жнец, обладающий бездной обаяния. Диспетчер организации «Несущие Смерть», правда совсем не понятно, как он еще держится на службе. Считает себя прекрасной актрисой и с удовольствием пользуется своими актерскими талантами. Не лишен некоторой доли женственности, что заставляет лишь догадываться о его сексуальных предпочтениях. Грелль – маньяк, а красный – его любимый цвет…И лучше, если это будет цвет самой крови…
____________________________________________________________
Рональд Нокс/Ronald Knox
Еще один диспетчер организации «Несущие Смерть». Несколько младше Грелля, в силу своей молодости весел и беспечен. Имеет хорошие связи в организации, чем непременно любит похвастаться, и очень ценит свое свободное время.
____________________________________________________________
Эрик Слинби/Eric Slingby
Этакий Наполеон. Его природное обаяние не оставляет женский пол равнодушным, что довольно удачно играет на руку нашему, так сказать, бабнику. Просматривает пленки жизни, после чего отправляет их в библиотеку жнецов, а отчеты на стол своему начальству по имени Уилльям Ти Спирс. Очень ценит лучшего друга Алана.
____________________________________________________________
Шарлотта Рэдвайн/Charlotte Redwine
Эксцентричная гиперактивная жница, вспыльчивая, резкая, но безмерно обаятельная эдаким садистским шармом. Для нее фраза "жизнь игра, и все мы в ней актеры" - не просто слова, а жизненный девиз. Девушка - настоящая актриса, дива; в ее запасе есть сотни, если не тысячи, различных масок. И именно на почве этой самой "дивости" и происходят склоки между ней и Греллем Сатклиффом.
____________________________________________________________
Алан Хамфрис/Alan Humphries
Самый молодой жнец в организации. Эдакий "правильный мальчик". Отзывчивый и добродушный. В настоящее время работает под началом Слингби.
Цирк «Ноев Ковчег» /Noah's Ark Circus:
Барон Келвин/Baron Kelvin
В своем стремлении к идеальной внешности перенес несметное количество пластических операций. Но это привело лишь к тому, что теперь он перемотан бинтами и прикован к инвалидному креслу.
Когда-то он подобрал на улице группку бродяжек, привез их в работный дом, дал кров, пищу и профессию. Теперь эти люди являются знаменитыми цирковыми артистами и платят "отцу" самой горячей любовью.
Когда-то был знаком с Винсентом Фантомхайвом и часто бывал у них в гостях, где ему приглянулся маленький Сиэль. С тех пор он страстно жаждет найти мальчика, попутно развлекаясь кровавыми домашними спектаклями с участием детей.
____________________________________________________________
Доктор/Doctor
Лекарь цирковой труппы. Именно он обеспечивает циркачей качественными протезами, изготовленными по его технологии. Но мало кто знает, что они сделаны из косточек детей, похищаемых по приказу "отца". Оперировал барона Кельвина. Не покидает инвалидной коляски, прикидываясь обездвиженным, считает, что это располагает и создает ему алиби.
____________________________________________________________
Джокер/Joker
Старший "сын" и любимец барона Кельвина, исполняющий обязанности его дворецкого. Цирковой импрессарио и виртуозный жонглер, заботливый брат и просто отличный парень.Настоящее имя Джокера – Том, сын волынщика и проститутки. Вырос на улицах и промышлял воровством, вместе с кучкой таких же несчастных детей, как он сам – его будущих коллег в цирке. В один прекрасный день, барон подобрал бездомных сирот, приютил, воспитал и обучил. У Джокера нет одной руки, ее место занимает протез, сделанный Доктором.
____________________________________________________________
Бист/Beast
В прошлом - безногая сиротка, брошенная на произвол судьбы, одинокая и ранимая девочка. Ныне - роскошная красавица, укротительница тигров, королева цирка, предмет вожделения многих мужчин. Питает нежные чувства к Джокеру, и, возможно, даже не безответные, но очень боится ему в этом признаться.
____________________________________________________________
Снейк/ Snake (Человек-змея)
Странный, необщительный, отстраненный юноша, чурающийся людского общества. Его семья - змеи, которым он дал имена и научился понимать их "речь".
____________________________________________________________
Дэггер/Dagger
Непревзойденный метатель ножей. Очень шумный, суетливый и веселый. Очарован Бист, постоянно находится возле нее и старается всячески защищать от чужих посягательств.
____________________________________________________________
Долл/Doll (Фреклз/Freckles)
Канатоходка, принцесса цирка. В детстве трагически лишилась глаза, поэтому всегда прикрывает свой недостаток волосами или, выступая на сцене, краешком пышного парика из роз. Очень добрая, открытая и жалостливая девочка, всегда готовая прийти на помощь и любящая свою семью. Любит разыгрывать новичков, представляясь мальчиком по имени Фреклз, членом второго состава труппы.
____________________________________________________________
Вэнди и Питер Бланко/Wendy & Peter Blanco
Акробаты, выступающие с трапецией. Брат и сестра, пораженные страшной болезнью. Остановившись в развитии, они навсегда остались детьми, но только внешне. На самом деле это жестокие, язвительные и бесстрашные люди, всеми силами старающиеся выжить. Крепко любят друг друга и никогда не расстаются.
____________________________________________________________
Джамбо/Jumbo
Укротитель пламени. Несмотря на свой огромный рост и устрашающую внешность, очень добрый и всем сердцем любящий свою семью человек.
____________________________________________________________
Азазель/Azazel
Бравый администратор ролевой, бог дизайна и гуру фотошопа.
____________________________________________________________
Шин Юкио/Shin Yukio
Свободолюбивая, жестокая и эгоистичная демонесса. Для нее нет ничего радостнее азарта боя и ничего замечательнее человеческой души. Но несмотря на это, в ней порой просыпается нечто, похожее на человеческие чувства, что делает ее связь с контрактером еще крепче.
Отряд "Возмездие"
Натаниэль Лоумэн / Nathaniel Lawman
Командир отряда «Возмездие», с виду уставший и не внушающий опасений мужчина. На самом же деле – опаснейший ангел, благодаря недюжему интеллекту и высоким организаторским способностям которого и был собран отряд. Искренне верит, что служит высокой цели, а именно очищению мира от скверны. Всегда безукоризненно вежлив и истинно справедлив; не в коей мере не является тираном, а даже наоборот, нередко прислушивается к пожеланиям и доводам товарищей по «Возмездию». Самолично никогда не отправляется на задания, предпочитая руководить процессом «сверху». Хотя, кто знает, может и ему придется столкнуться со «скверной» лицом к лицу.
____________________________________________________________
Арианна Отис / Arianna Otis
По человеческим меркам девушка-мечта. Соблазнительные формы, завлекающий взгляд, сладкие речи, обещающие блаженство и рай… Но никто не догадывается, что под маской соблазнительницы скрывается хладнокровная и довольно язвительная посланница небес, заместитель Натаниэля, бескомпромиссная Арианна. Ее метод борьбы со скверной напоминает охоту удава – сначала ангел очаровывает жертву, маня за собой, а после… А после обезображенный труп несчастного (или несчастной) находят в глухой подворотне с черной кровью, запекшейся на ранах.
____________________________________________________________
Ксавьер Атченсон / Xavier Atchenson
Завораживающий мужественной красотой мужчина мог бы стать дамским угодником любой эпохи, если бы захотел. Но его не интересует ни это, ни, как может показаться, ничто на свете. Но это не так. Ксавьер с поистине отеческой любовью относится к младшим членам отряда – Фэис и Хантеру, а также беззаветно предан Натаниэлю, несмотря на то, что старше него на несколько веков. Собачка на поводке? Вовсе нет, Атченсон могущественный ангел и безжалостный убийца, которого стоит бояться грешникам, но больше них – Анжеле Бланк, так как поиск предательницы поручили именно Ксавьеру.
____________________________________________________________
Фэис Фитсджеральд / Faith Fitzgerald
Любой, кто взглянет на Фэис, одарит ее эпитетом «ангел во плоти». Молоденькая, по меркам ангелов, исполнительница отряда словно светится изнутри. Она чиста и непорочна, в ней нет той ненависти, которая присуща остальным «воинам со скверной». Ее толкнула в этот отряд любовь – любовь к миру, к людям, которые запутались в жизни и не видят выхода из разврата. Ее нападения всегда минимально болезненны для жертвы, она убивает одним ударом, не пытая, не мучая человека. Причем Фитсджеральд всегда горячо молится за души тех, кого лишила жизни, веря, что Он дарует им второй шанс.
____________________________________________________________
Хантер О’Райан / Hunter O’Ryan
Самый младший член отряда, но его возраст совсем не соотносится с его характером. Хантер исключительно жесток и эгоистичен, в нем горит жажда убийства. И эта жажда все растет – именно поэтому среди его жертв все чаще появляются невиновные. Юный ангел – настоящий садист, убивает зверски, пытая, стараясь причинить как можно больше страданий «презренным человечишкам». Но О’Райан не просто маньяк-убийца, а гений коварства и интриг, властолюбивый соперник любого вышестоящего ангела. Мечта Хантера – занять место Натаниэля, которого он презирает в глубине души.
Отредактировано Alan Humphries (2010-12-15 21:33:01)